Cette rencontre : on pouvait pas passer à côté !
Tout d'abord, cette rencontre avec le bibliothécaire nous a ouvert les yeux. En effet, nous avions confondu "Traditions" et "Patrimoine".
Les traditions se transmettent à travers l'histoire depuis un événement important. Donc les éléments tels que l'architecture du Français, le fauteuil et la montre de Molière, le rideau, les peintures, l'environnement, le registre Lagrange... ne sont pas des traditions mais font partie du patrimoine.
Mais étant donné le fait que nous trouvons cela très important d'en parler, nous allons introduire une partie concernant le patrimoine. En effet, nous considérons que le patrimoine soutient en quelque sorte les traditions. Par exemple, c'est grâce à cet héritage que la Comédie-Française peut prétendre sa singularité.
Lors de notre interview, nous lui avons exposé notre plan et plus précisément la partie intitulée : "Histoires de trois femmes évoquant le Français". Évidemment cette partie n'existera plus. Car au sein de celle-ci il y a des informations qui ne correspondent pas. C'est-à-dire, nous avons présentées trois femmes qui sont : Sarah Bernhardt, Mademoiselle Rachel et Catherine Samie.
Par exemple, l'anecdote de Sarah Bernhardt qui avait marché sur la robe d'une sociétaire, rappelle le fait qu'il existe une hiérarchie au sein du Français. Joël Huthwohl a même rajouté que cette hiérarchie est encore présente mais à un niveau moindre. Il existe encore un ordre de préséance. On retrouve toujours sur les programmes ou dans les présentations, les sociétaires placés devant les pensionnaires.
Pour Mademoiselle Rachel, elle est passée inaperçue au début et après elle a connu le succès. Ce qui prouve que la Comédie-Française reçoit un bon nombre de journalistes et de critiques théâtre. Mais cette partie reste encore dans le domaine du doute.
Et en ce qui concerne Catherine Samie, Monsieur Huthwohl nous a soutenu que c'était un bon choix d'avoir étudié cette actrice car elle est restée 50 ans au Français, ce qui est plutôt rare. Donc grâce à ce passé, Catherine Samie a pu jouer un rôle très important dans la transmission du savoir, des traditions. De plus, elle a pris son rôle de doyenne d'une manière des plus remarquables. C'est ce rôle de "transmetteur" que nous allons exploiter.
Enfin, nous avons parlé de la Maison. En premier temps, nous avons évoqué les différents métiers d'époques existant au Français (machinistes, repasseuses, costumières...) Et notre attention s'est portée sur le brigadier qui tire non pas 3 coups comme dans tous les autres théâtres mais 6. Ils sont tirés en l'honneur de la jonction de la Troupe de Molière et celle de l'Hôtel de Bourgogne. Et ce brigadier est pour la plupart du temps le régisseur du plateau.
De plus, nous avons aussi éclairé le thème du répertoire du Français. On joue donc à la fois des pièces classiques, contemporaines, françaises et étrangères. Essentiellement dû au fait que la Comédie-Française s'est ouverte. C'est-à-dire, elle a connue une évolution de la vie théâtre, en prenant en compte qu'il y avait une part d'étranger qui venait en France. Et on peut aussi parler du fait que la France s'est ouverte à l'Europe. On regarde donc les autres et ils nous regardent également.
Nous sommes enfin passées à notre conclusion qui répond à la problématique : En quoi les traditions et les superstitions tiennent une place importante au sein de la Comédie-Française ? La réponse est évidemment oui ! D'ailleurs ce n'était pas une question mais une affirmation que nous devons démontrer.
Suivant notre démonstration, nous en avons déduit que les traditions et les superstitions sont à l'origine d'une identité. En effet, le Français est unique, singulier. Joël Huthwohl a même ajouté que certains théâtre dont celui d'Autriche s'est inspiré du mode de fonctionnement de la ruche.
Nous lui avons également parlé du décret de François Mitterrand concernant le Français. C'est en effet à partir de ce moment qu'on a proclamé la Comédie-Française comme un établissement public industriel et commercial (EPIC). Ce qui a donc rapidement renforcé l'identité de la Maison. Car quand cela est écrit, cela est lu et pris en conscience. On tient alors compte de l'histoire de la Comédie-Française.
On peut dire également que chaque français peut s'y retrouver, se reconnaître car elle tient une place dans la grande culture française.
----------------------------------------------------------------------------------
Deux nouvelles traditions viennent s'ajouter à notre projet grâce à Joël Hutwohl:
1°) L'alternance
Système unique au Français car aucun théâtre ne la pratique
Cela consiste à jouer plusieurs pièces de théâtre dans une même journée par exemple. Car la Comédie-Française est composée de trois salles (Richelieu, Studio-Théâtre, Vieux Colombier).
Ce système permet au public d'avoir le choix, car ils ont un catalogue de pièces qu'on peut aller voir. Ce qui est donc un plus pour les étrangers ou les provinciaux de passage dans la capitale.
2°) Le 14 juillet
Chaque 14 juillet, la matinée est gratuite pour l'ensemble du public. Et à la fin de cette journée, un comédien est chargé de chanter ou dire la Marseillaise.
Cela est très paradoxale dans le fond, car nous sachons que le Français à pris ses racines sous l'Ancien Régime et au final elle devient une institution à part entière de la République où l'on chante l'hymne révolutionnaire.
+ lors des journées du patrimoine, le Français est ouvert.
En remerciant Joël Huthwohl ainsi que Marine Jubin.
----------------------------------------------------------------------------------
Mes impressions :
Au début, je l'avoue, j'avais beaucoup d'appréhensions. En effet, Monsieur Huthwohl connaît une bonne partie de l'histoire du Français, donc j'avais peur de venir en tant que novice. Mais surtout sur le fait qu'il trouve que nous sommes totalement à coté de la plaque. Heureusement pour nous, notre projet ne comportait pas dans l'ensemble d'énormes fautes. Ce qui me rassura d'un coup. Car avoir un avis positif d'un bibliothécaire, c'est plutôt une bonne chose.
En conclusion, cette après-midi fût très enrichissante pour notre sujet. Cela nous a permis d'avancer, d'être sur de nouvelles pistes et d'être rassurées très rapidement.
Merci !
Stéphanie.
----------------------------------------------------------------------------------
Mes impressions :
Il est évident que cette journée nous a beaucoup apporté ! Elle nous a permis de nous rendre compte qu'en effet nous avions confondu "traditions" et "patrimoine". Nous avons un peu tout mis "dans le même sac". A nous maintenant de nuancer nos propos, de bien distinguer ce qui relève du domaine de la tradition et du domaine du patrimoine. Heureusement que cette journée a pû se faire sinon nous faisions fausse route en quelque sorte ! Cela me donne encore plus confiance en notre projet.
Nous prenons un nouveau départ.
Emilie.